Se afișează postările cu eticheta 08-participari ale elevilor. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta 08-participari ale elevilor. Afișați toate postările

luni, februarie 15

SRC "Stefan Procopiu"



Concursul Naţional de Referate şi Comunicări Ştiinţifice
“Ştefan Procopiu

Piatra-Neamţ   23 - 24 ianuarie 2010
Colegiul Tehnic „Gheorghe Cartianu” din Piatra – Neamţ


In anul 2010 de la Colegiul National "Calistrat Hogas" Piatra Neamt au participat elevii: ALINA ASMARANDEI si JUSTIN BOSTAN cls. a X-a A
si au obtinut premiul al doilea la sectiunea TEHNOLOGII cu lucrarea: "DETERMINAREA CALITATII APEI PE BAZA PROPRIETATILOR FIZICE SI CHIMICE" ( (clik pentru vizualizare)).




Acest simpozion reprezintă un eveniment deosebit pentru întreaga comunitate. Primăria şi Consiliul Local au sprijinit întotdeauna activităţile din domeniul învăţămîntului, chiar dacă, uneori, am fost limitaţi de buget. Fizica este un domeniu fascinant şi dificil, iar această sesiune de referate oferă o şansă de afirmare elevilor şi liceenilor din judeţ, din rîndul cărora vor ieşi savanţii de mîine, care vor face lobby pentru România.

Scopul sesiunii de referate:
promovarea rezultatelor obţinute de elevi şi profesori în activitatea de cercetare şi inovare, motivarea celor care cred în rolul intelectualului român în dezvoltarea societăţii.

Obiective:
o realizarea unui concurs de talie naţională pentru cinstirea înaintaşilor de marcă ai neamului, recomandâdu-i ca exemple pentru profesorii şi elevii zilelor noastre;
o antrenarea în competiţie un număr mare de elevi şi profesori din întreaga ţară;
o stimularea la elevi a setii de cunoaştere, de căutare, formarea de priceperi şi deprinderi în utilizarea aparaturii de laborator, în crearea unor dispozitive noi, formarea de atitudini;
o popularizarea lucrărilor prezentate, rezultatele obţinute de elevi şi profesori;
o îndemnarea elevilor la lectură, studiu, cercetare, muncă asiduă;
o stimularea învăţământul românesc, pledând pentru valoare şi competitivitate deschisă şi onestă;
o determinarea recunoaşterii muncii participanţilor prin diplomele acordate, recunoscute de autorităţi ;

Sectiunea I
Fizica: lucrări teoretice şi realizări practice - experimentale ale elevilor şi ale profesor
Sectiunea II
Stiinte si tehnologii: lucrări teoretice si realizări practice -experimentale ale elevilor şi ale profesorilor
Sectiunea III:
Metodica si inovare pedagogica: referate şi comunicări ştiinţifice ale profesorilor.

sâmbătă, decembrie 26

PROIECTE EUROPENE

International Projects

-Virtual Classroom, www.virtualclassroom.org
-Environment OnLine , ENO www.enoprogramme.org
-Minerva “ePhys: towards an Effective use of ICT in Physics education” zeus.physics.auth.gr
Now:
Running as coordinator the Minerva project “Educonlinux - Free and Open Source Server Based on Linux for Multi-Media-Classrooms in Schools and Universities” www.educonlinux.eu

joi, decembrie 17

JUVENES TRANSLATORES




JUVENES TRANSLATORES
Noiembrie 2009




De ce acest concurs?
...pentru a promova învăţarea limbilor străine şi profesia de traducător
...pentru a sprijini profesorii şi elevii
...pentru a promova activităţile şcolare transfrontaliere


Provocarea traducerilor- gimnastica minţii

Transmiterea mesajului
În esenţă, traducerea înseamnă comunicare. Întrebarea pe care trebuie să şi-o pună fiecare traducător este: "Cum pot face ca mesajul să fie înţeles?” O traducere bună trebuie să aibă asupra cititorului acelaşi efect ca şi textul original.
Cunoştinţe variate
În funcţie de tipul de text, traducerea poate necesita cunoştinţe tehnice de un anume tip, de exemplu în domeniul electronicii, finanţelor, medicinei, chimiei sau botanicii (precum cunoaşterea denumirilor tuturor componentelor unui aparat sau cunoaşterea denumirilor unor substanţe chimice) sau cunoştinţe culturale şi stilistice (care să permită găsirea unei rime sau redarea unui joc de cuvinte).
Adaptarea la o anumită cultură
Fiecare limbă se înscrie într-un context cultural, social şi geografic specific. Ea poate include mulţi termeni care nu au echivalent în altă limba. În astfel de cazuri, traducătorii sunt nevoiţi să inventeze noi expresii.
Adaptarea la evoluţia limbii
O altă dificultate se datorează faptului că vocabularul evoluează foarte rapid. Inventivă fiind, natura umană generează un flux constant de idei şi invenţii sau găseşte noi utilizări pentru termenii existenţi.
Scoli selectate din Romania


Elevi participanti din Colegiul National "Calistrat Hogas" Piatra Neamt

1. Alexandra Diana / Scurtu FR-RO
2. Paul / Paduraru EN-RO
3. Adina / Harabagiu EN-RO
4. Cristina / Panoschi EN-RO
5. Roxana / Trifan EN-RO